From 6f269f7ce1f54d2a433f3c619646e093735df9fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Fri, 10 Mar 2017 09:11:26 +0000 Subject: [PATCH] Add Friulian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/fur.po | 6247 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 6248 insertions(+) create mode 100644 po/fur.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 84fda16137..e14383ec40 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -41,6 +41,7 @@ eu fa fi fr +fur ga gd gl diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000000..ea083e78c6 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,6247 @@ +# Friulian translation for gtk+. +# Copyright (C) 2017 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gtk+ package. +# Fabio Tomat , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk+ master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-10 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 10:10+0100\n" +"Language-Team: Friulian \n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 +#, c-format +msgid "Broadway display type not supported: %s" +msgstr "" + +#: gdk/gdkwindow.c:2086 +msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" +msgstr "" + +#: gdk/gdkwindow.c:2097 +msgid "The current backend does not support OpenGL" +msgstr "" + +#: gdk/gdkwindow.c:2190 +msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" +msgstr "" + +#. +#. * Translators, the strings in the “keyboard label” context are +#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like +#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly, +#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands +#. * for “key pad” and you may want to include that in your translation. +#. * Here are some examples of English translations: +#. * XF86AudioMute - Audio mute +#. * Scroll_lock - Scroll lock +#. * KP_Space - Space (keypad) +#. +#: gdk/keyname-table.h:6843 +msgctxt "keyboard label" +msgid "BackSpace" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6844 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: gdk/keyname-table.h:6845 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6846 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: gdk/keyname-table.h:6847 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Scroll_Lock" +msgstr "BlocScor" + +#: gdk/keyname-table.h:6848 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sys_Req" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6849 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6850 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Multi_key" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6851 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6852 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Left" +msgstr "Çampe" + +#: gdk/keyname-table.h:6853 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Up" +msgstr "Sù" + +#: gdk/keyname-table.h:6854 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Right" +msgstr "Diestre" + +#: gdk/keyname-table.h:6855 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Down" +msgstr "Jù" + +#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:222 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Up" +msgstr "Pag Sù" + +#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:225 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Down" +msgstr "Pag jù" + +#: gdk/keyname-table.h:6858 +msgctxt "keyboard label" +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: gdk/keyname-table.h:6859 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Begin" +msgstr "Inizi" + +#: gdk/keyname-table.h:6860 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Print" +msgstr "Stamp" + +#: gdk/keyname-table.h:6861 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Insert" +msgstr "Ins" + +#: gdk/keyname-table.h:6862 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Num_Lock" +msgstr "Bloc Num" + +#. Translators: KP_ means 'key pad' here +#: gdk/keyname-table.h:6864 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Space" +msgstr "Spazi TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6865 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Tab" +msgstr "Tab TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6866 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Enter" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6867 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Home" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6868 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Left" +msgstr "Çampe TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6869 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Up" +msgstr "Sù TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6870 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Right" +msgstr "Diestre TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6871 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Down" +msgstr "Jù TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6872 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Up" +msgstr "Pag Sù TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6873 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Prior" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6874 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Down" +msgstr "Pag jù TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6875 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Next" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:6876 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_End" +msgstr "Fin TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6877 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Begin" +msgstr "Inizi TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6878 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Insert" +msgstr "Ins TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6879 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Delete" +msgstr "Canc TN" + +#: gdk/keyname-table.h:6880 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Delete" +msgstr "Canc" + +#: gdk/keyname-table.h:6881 +msgctxt "keyboard label" +msgid "MonBrightnessUp" +msgstr "LuminôsMonSù" + +#: gdk/keyname-table.h:6882 +msgctxt "keyboard label" +msgid "MonBrightnessDown" +msgstr "LuminôsMonJù" + +#: gdk/keyname-table.h:6883 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KbdBrightnessUp" +msgstr "LuminôsTastSù" + +#: gdk/keyname-table.h:6884 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KbdBrightnessDown" +msgstr "LuminôsTastJù" + +#: gdk/keyname-table.h:6885 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioMute" +msgstr "AudioCidin" + +#: gdk/keyname-table.h:6886 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioMicMute" +msgstr "AudioMicCidin" + +#: gdk/keyname-table.h:6887 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioLowerVolume" +msgstr "AudioSbasseVolum" + +#: gdk/keyname-table.h:6888 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioRaiseVolume" +msgstr "AudioAlceVolum" + +#: gdk/keyname-table.h:6889 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioPlay" +msgstr "AudioSune" + +#: gdk/keyname-table.h:6890 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioStop" +msgstr "AudioFerme" + +#: gdk/keyname-table.h:6891 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioNext" +msgstr "AudioSucess" + +#: gdk/keyname-table.h:6892 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioPrev" +msgstr "AudioPreced" + +#: gdk/keyname-table.h:6893 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioRecord" +msgstr "AudioRegjistre" + +#: gdk/keyname-table.h:6894 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioPause" +msgstr "AudioPause" + +#: gdk/keyname-table.h:6895 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioRewind" +msgstr "AudioIndaûr" + +#: gdk/keyname-table.h:6896 +msgctxt "keyboard label" +msgid "AudioMedia" +msgstr "AudioMedia" + +#: gdk/keyname-table.h:6897 +msgctxt "keyboard label" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "Salveschermi" + +#: gdk/keyname-table.h:6898 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Battery" +msgstr "Batarie" + +#: gdk/keyname-table.h:6899 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Launch1" +msgstr "Invie1" + +#: gdk/keyname-table.h:6900 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Forward" +msgstr "Indenant" + +#: gdk/keyname-table.h:6901 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Back" +msgstr "Indaûr" + +#: gdk/keyname-table.h:6902 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sleep" +msgstr "Polse" + +#: gdk/keyname-table.h:6903 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Hibernate" +msgstr "Iberne" + +#: gdk/keyname-table.h:6904 +msgctxt "keyboard label" +msgid "WLAN" +msgstr "WLAN" + +#: gdk/keyname-table.h:6905 +msgctxt "keyboard label" +msgid "WebCam" +msgstr "WebCam" + +#: gdk/keyname-table.h:6906 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Display" +msgstr "Visôr" + +#: gdk/keyname-table.h:6907 +msgctxt "keyboard label" +msgid "TouchpadToggle" +msgstr "ComuteTouchpad" + +#: gdk/keyname-table.h:6908 +msgctxt "keyboard label" +msgid "WakeUp" +msgstr "Sveiti" + +#: gdk/keyname-table.h:6909 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Suspend" +msgstr "Sospint" + +#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2043 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:433 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:754 +#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1213 +msgid "No GL implementation is available" +msgstr "" + +#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:144 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:688 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:663 +#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:713 +msgid "Unable to create a GL context" +msgstr "" + +#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2005 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2015 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:394 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:404 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:643 +#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:908 +msgid "No available configurations for the given pixel format" +msgstr "" + +#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2051 +msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation" +msgstr "" + +#: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:37 +msgid "Not implemented on OS X" +msgstr "" + +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:441 +msgid "Core GL is not available on EGL implementation" +msgstr "" + +#. Description of --sync in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:53 +msgid "Don’t batch GDI requests" +msgstr "" + +#. Description of --no-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:55 +msgid "Don’t use the Wintab API for tablet support" +msgstr "" + +#. Description of --ignore-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:57 +msgid "Same as --no-wintab" +msgstr "" + +#. Description of --use-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:59 +msgid "Do use the Wintab API [default]" +msgstr "" + +#. Description of --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:61 +msgid "Size of the palette in 8 bit mode" +msgstr "" + +#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 +msgid "COLORS" +msgstr "COLÔRS" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:295 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Inviament di %s" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Daûr a vierzi %s" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313 +#, c-format +msgid "Opening %d Item" +msgid_plural "Opening %d Items" +msgstr[0] "Daûr a vierzi %d element" +msgstr[1] "Daûr a vierzi %d elements" + +#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:936 +#, c-format +msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the cell" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63 gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:89 +msgctxt "Action name" +msgid "Toggle" +msgstr "Comute" + +#: gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:317 gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436 +msgctxt "Action name" +msgid "Click" +msgstr "Clic" + +#: gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:326 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the button" +msgstr "Fâs clic sul boton" + +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255 +msgctxt "Action name" +msgid "Expand or contract" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257 +msgctxt "Action name" +msgid "Edit" +msgstr "Modifiche" + +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149 +#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1548 gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 +msgctxt "Action name" +msgid "Activate" +msgstr "Ative" + +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272 +msgctxt "Action description" +msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274 +msgctxt "Action description" +msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the cell" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148 +msgctxt "Action name" +msgid "Select" +msgstr "Selezione" + +#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:150 +msgctxt "Action name" +msgid "Customize" +msgstr "Personalize" + +#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:161 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Selects the color" +msgstr "Al selezione il colôr" + +#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the color" +msgstr "Al ative il colôr" + +#: gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Customizes the color" +msgstr "Al personalize il colôr" + +#: gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:310 +msgctxt "Action name" +msgid "Press" +msgstr "Frache" + +#: gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Presses the combobox" +msgstr "Al frache la casele cumbinade" + +#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the entry" +msgstr "Al ative la vôs" + +#: gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the expander" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 +msgctxt "Stock label" +msgid "_About" +msgstr "_Informazions" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Add" +msgstr "_Zonte" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Bold" +msgstr "_Neret" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 +msgctxt "Stock label" +msgid "_CD-ROM" +msgstr "_CD-ROM" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Clear" +msgstr "_Nete" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Close" +msgstr "_Siere" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:398 gtk/gtkwindow.c:8411 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimize" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:420 gtk/gtkwindow.c:8420 +msgid "Maximize" +msgstr "Slargje" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:420 gtk/gtkwindow.c:8377 +msgid "Restore" +msgstr "Ripristine" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Copy" +msgstr "_Copie" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 +msgctxt "Stock label" +msgid "Cu_t" +msgstr "Ta_ie" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Delete" +msgstr "_Elimine" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 +msgctxt "Stock label" +msgid "Error" +msgstr "Erôr" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 +msgctxt "Stock label" +msgid "Information" +msgstr "Informazion" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 +msgctxt "Stock label" +msgid "Question" +msgstr "Domande" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 +msgctxt "Stock label" +msgid "Warning" +msgstr "Avertiment" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Execute" +msgstr "_Eseguìs" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 +msgctxt "Stock label" +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Find" +msgstr "C_jate" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 +msgctxt "Stock label" +msgid "Find and _Replace" +msgstr "Cjate e _sostituìs" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Floppy" +msgstr "_Floppy" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "_Plen visôr" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Bottom" +msgstr "_Inferiôr" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_First" +msgstr "_Prin" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Last" +msgstr "_Ultin" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Top" +msgstr "_Superiôr" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Back" +msgstr "_Indaûr" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Down" +msgstr "_Jù" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Forward" +msgstr "In_denant" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Up" +msgstr "_Sù" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Hard Disk" +msgstr "_Disc fis" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Help" +msgstr "_Jutori" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Home" +msgstr "_Inizi" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 +msgctxt "Stock label" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Aumente tornade" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Italic" +msgstr "Cors_îf" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Jump to" +msgstr "_Salte a" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Center" +msgstr "_Centri" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fill" +msgstr "_Jemple" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Left" +msgstr "_Çampe" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Right" +msgstr "_Diestre" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Leave Fullscreen" +msgstr "_Mole plen visôr" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Forward" +msgstr "In_denant" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Next" +msgstr "P_rossim" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "P_ause" +msgstr "P_ause" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Play" +msgstr "_Sune" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "Pre_vious" +msgstr "Preced_ent" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Record" +msgstr "_Regjistre" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "R_ewind" +msgstr "_Fâs sù" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Stop" +msgstr "_Ferme" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Network" +msgstr "_Rêt" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 +msgctxt "Stock label" +msgid "_New" +msgstr "_Gnûf" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Open" +msgstr "_Vierç" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Paste" +msgstr "_Tache" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Print" +msgstr "_Stampe" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 +msgctxt "Stock label" +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Ante_prime di stampe" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Properties" +msgstr "_Proprietâts" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Quit" +msgstr "_Jes" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Redo" +msgstr "_Torne fâs" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Refresh" +msgstr "_Inzorne" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Remove" +msgstr "_Gjave" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Revert" +msgstr "_Ripristine" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Save" +msgstr "_Salve" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 +msgctxt "Stock label" +msgid "Save _As" +msgstr "S_alve come" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 +msgctxt "Stock label" +msgid "Select _All" +msgstr "Selezione _Dut" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Ascending" +msgstr "_Cressint" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Descending" +msgstr "_Decressint" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Spell Check" +msgstr "_Controle ortografie" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Stop" +msgstr "_Ferme" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "_Stricât" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Underline" +msgstr "_Sotlineât" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undo" +msgstr "_Disfe" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 +msgctxt "Stock label" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Diminuìs tornade" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Normal Size" +msgstr "Dimension _normâl" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 +msgctxt "Stock label" +msgid "Best _Fit" +msgstr "_Adate aes dimensions" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _In" +msgstr "_Ingrandìs" + +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Im_piçulìs" + +#: gtk/a11y/gtkmenubuttonaccessible.c:102 gtk/inspector/window.ui:395 +msgid "Menu" +msgstr "Menù" + +#: gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the menuitem" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140 +msgctxt "Action description" +msgid "Pops up the slider" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142 +msgctxt "Action description" +msgid "Dismisses the slider" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170 +msgctxt "Action name" +msgid "Popup" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172 +msgctxt "Action name" +msgid "Dismiss" +msgstr "Dismet" + +#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 +msgctxt "throbbing progress animation widget" +msgid "Spinner" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +msgid "Provides visual indication of progress" +msgstr "" + +#: gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:98 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the switch" +msgstr "" + +#: gtk/encodesymbolic.c:38 +msgid "Output to this directory instead of cwd" +msgstr "" + +#: gtk/encodesymbolic.c:266 +#, c-format +msgid "Invalid size %s\n" +msgstr "Dimension %s no valide\n" + +#: gtk/encodesymbolic.c:279 gtk/gtk-builder-tool.c:668 +#, c-format +msgid "Can’t load file: %s\n" +msgstr "Impussibil cjariâ il file: %s\n" + +#: gtk/encodesymbolic.c:307 gtk/encodesymbolic.c:313 +#, c-format +msgid "Can’t save file %s: %s\n" +msgstr "Impussibil salvâ il file %s: %s\n" + +#: gtk/encodesymbolic.c:319 +#, c-format +msgid "Can’t close stream" +msgstr "Impussibil sierâ il flus" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:113 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:206 +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:114 +msgid "Custom License" +msgstr "Licence personalizade" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:115 +msgid "GNU General Public License, version 2 or later" +msgstr "Licence GNU General Public, version 2 o sucessive" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:116 +msgid "GNU General Public License, version 3 or later" +msgstr "Licence GNU General Public, version 3 o sucessive" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:117 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later" +msgstr "Licence GNU Lesser General Public, version 2.1 o sucessive" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:118 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later" +msgstr "Licence GNU Lesser General Public, version 3 o sucessive" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:119 +msgid "BSD 2-Clause License" +msgstr "Licence BSD 2-Clause" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:120 +msgid "The MIT License (MIT)" +msgstr "Licence MIT" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:121 +msgid "Artistic License 2.0" +msgstr "Licence Artistiche 2.0" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:122 +msgid "GNU General Public License, version 2 only" +msgstr "Licence GNU General Public, dome version 2" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:123 +msgid "GNU General Public License, version 3 only" +msgstr "Licence GNU General Public, dome version 3" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:124 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only" +msgstr "Licence GNU Lesser General Public, dome version 2.1" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:125 +msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only" +msgstr "Licence GNU Lesser General Public, dome version 3" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:126 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later" +msgstr "Licence GNU Affero General Public, version 3 o sucessive" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:745 +msgid "C_redits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:756 +msgid "_License" +msgstr "_Licence" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:767 gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:848 gtk/ui/gtkassistant.ui:143 +msgid "_Close" +msgstr "_Siere" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1057 +msgid "Could not show link" +msgstr "Impussibil mostrâ colegament" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1094 +msgid "Website" +msgstr "Sît web" + +#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1144 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Informazions su %s" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2396 +msgid "Created by" +msgstr "Creât di" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +msgid "Documented by" +msgstr "Documentât di" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2409 +msgid "Translated by" +msgstr "Tradot di" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2414 +msgid "Artwork by" +msgstr "Grafiche di" + +#. Translators: this is the license preamble; the string at the end +#. * contains the name of the license as link text. +#. +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2588 +#, c-format +msgid "" +"This program comes with absolutely no warranty.\n" +"See the %s for details." +msgstr "" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:182 gtk/gtkshortcutlabel.c:102 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Shift" +msgstr "Maius" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:188 gtk/gtkshortcutlabel.c:105 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:194 gtk/gtkshortcutlabel.c:108 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:843 gtk/gtkshortcutlabel.c:114 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:152 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:117 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:154 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:870 gtk/gtkshortcutlabel.c:111 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:156 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:887 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Space" +msgstr "Spazi" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:890 gtk/gtkshortcutlabel.c:181 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Backslash" +msgstr "Sbare contrarie" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:295 +msgid "Other application…" +msgstr "Altre aplicazion..." + +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:206 gtk/gtkappchooserdialog.c:213 +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:230 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:5 +msgid "Select Application" +msgstr "Selezione aplicazion" + +#. Translators: %s is a filename +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:208 +#, c-format +msgid "Opening “%s”." +msgstr "Daûr a vierzi “%s”." + +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:209 +#, c-format +msgid "No applications found for “%s”" +msgstr "Nissune aplicazion cjatade par “%s”" + +#. Translators: %s is a file type description +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:215 +#, c-format +msgid "Opening “%s” files." +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217 +#, c-format +msgid "No applications found for “%s” files" +msgstr "Nissune aplicazion cjatade pai file “%s”" + +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:310 +msgid "Forget association" +msgstr "Dismentee associazion" + +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:453 +msgid "Failed to start GNOME Software" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:625 +msgid "Default Application" +msgstr "Aplicazion predefinide" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:675 +#, c-format +msgid "No applications found for “%s”." +msgstr "Nissune aplicazion cjatade par “%s”." + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:758 +msgid "Recommended Applications" +msgstr "Aplicazions conseadis" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:773 +msgid "Related Applications" +msgstr "Aplicazions coreladis" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:787 +msgid "Other Applications" +msgstr "Altris aplicazions" + +#: gtk/gtkapplicationwindow.c:344 gtk/gtkprintoperation-unix.c:484 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1466 gtk/inspector/prop-editor.c:1623 +msgid "Application" +msgstr "Aplicazion" + +#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:51 +#, c-format +msgid "%s does not exist in the bookmarks list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:362 +#, c-format +msgid "%s already exists in the bookmarks list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbuilder-menus.c:223 +#, c-format +msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbuilder-menus.c:228 +#, c-format +msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbuilder-menus.c:317 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-builder-tool.c:124 +#, c-format +msgid "Packing property %s::%s not found\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-builder-tool.c:126 +#, c-format +msgid "Cell property %s::%s not found\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-builder-tool.c:128 +#, c-format +msgid "Property %s::%s not found\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-builder-tool.c:136 +#, c-format +msgid "Couldn’t parse value for %s::%s: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-builder-tool.c:689 +#, c-format +msgid "Can’t parse file: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-builder-tool.c:1049 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n" +"\n" +"Commands:\n" +" validate Validate the file\n" +" simplify [OPTIONS] Simplify the file\n" +" enumerate List all named objects\n" +" preview [OPTIONS] Preview the file\n" +"\n" +"Simplify Options:\n" +" --replace Replace the file\n" +"\n" +"Preview Options:\n" +" --id=ID Preview only the named object\n" +" --css=FILE Use style from CSS file\n" +"\n" +"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" +msgstr "" + +#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed +#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. +#. * Do *not* translate it to anything else, if it +#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. +#. * +#. * Note that the ordering described here is logical order, which is +#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default +#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year +#. * will appear to the right of the month. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:802 +msgid "calendar:MY" +msgstr "" + +#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the +#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday +#. * to be the first day of the week, and so on. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:840 +msgid "calendar:week_start:0" +msgstr "" + +#. Translators: This is a text measurement template. +#. * Translate it to the widest year text +#. * +#. * If you don't understand this, leave it as "2000" +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1845 +msgctxt "year measurement template" +msgid "2000" +msgstr "" + +#. Translators: this defines whether the day numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1876 gtk/gtkcalendar.c:2564 +#, c-format +msgctxt "calendar:day:digits" +msgid "%d" +msgstr "" + +#. Translators: this defines whether the week numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1908 gtk/gtkcalendar.c:2431 +#, c-format +msgctxt "calendar:week:digits" +msgid "%d" +msgstr "" + +#. Translators: This dictates how the year is displayed in +#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. +#. * Use only ASCII in the translation. +#. * +#. * Also look for the msgid "2000". +#. * Translate that entry to a year with the widest output of this +#. * msgid. +#. * +#. * "%Y" is appropriate for most locales. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:2200 +msgctxt "calendar year format" +msgid "%Y" +msgstr "" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:273 +msgctxt "Accelerator" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator key combination that is not valid according +#. * to gtk_accelerator_valid(). +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:283 +msgctxt "Accelerator" +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying an accelerator +#. * when the cell is clicked to change the acelerator. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:414 gtk/gtkcellrendereraccel.c:488 +msgid "New accelerator…" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:377 gtk/gtkcellrendererprogress.c:470 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:226 gtk/gtkcolorbutton.c:408 +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:304 +#, c-format +msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:310 +#, c-format +msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:387 +#, c-format +msgid "Color: %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Scarlet Red" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445 +msgctxt "Color name" +msgid "Scarlet Red" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Scarlet Red" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Orange" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 +msgctxt "Color name" +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Orange" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Butter" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 +msgctxt "Color name" +msgid "Butter" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Butter" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Chameleon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 +msgctxt "Color name" +msgid "Chameleon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Chameleon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Sky Blue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 +msgctxt "Color name" +msgid "Sky Blue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Sky Blue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Plum" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 +msgctxt "Color name" +msgid "Plum" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Plum" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Chocolate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 +msgctxt "Color name" +msgid "Chocolate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Chocolate" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Aluminum 1" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 +msgctxt "Color name" +msgid "Aluminum 1" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Aluminum 1" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Aluminum 2" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 +msgctxt "Color name" +msgid "Aluminum 2" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Aluminum 2" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 +msgctxt "Color name" +msgid "Black" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Gray" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 +msgctxt "Color name" +msgid "Darker Gray" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Gray" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 +msgctxt "Color name" +msgid "Medium Gray" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 +msgctxt "Color name" +msgid "Lighter Gray" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491 +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Gray" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 +msgctxt "Color name" +msgid "White" +msgstr "" + +#. translators: label for the custom section in the color chooser +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:548 +msgid "Custom color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:549 +msgid "Create a custom color" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:568 +#, c-format +msgid "Custom color %d: %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorplane.c:478 +msgid "Color Plane" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorscale.c:210 +msgctxt "Color channel" +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorscale.c:212 +msgctxt "Color channel" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorswatch.c:374 +msgid "C_ustomize" +msgstr "" + +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:117 +msgid "default:mm" +msgstr "" + +#. And show the custom paper dialog +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 gtk/gtkprintunixdialog.c:3319 +msgid "Manage Custom Sizes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:567 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:804 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:569 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:802 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:615 +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:781 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109 +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120 +msgid "_Height:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131 +msgid "Paper Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140 +msgid "_Top:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151 +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162 +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173 +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212 +msgid "Paper Margins" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:8928 gtk/gtklabel.c:6544 gtk/gtktextview.c:9312 +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:8932 gtk/gtklabel.c:6545 gtk/gtktextview.c:9316 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:8936 gtk/gtklabel.c:6546 gtk/gtktextview.c:9318 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:8939 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1479 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2273 gtk/gtklabel.c:6548 gtk/gtktextview.c:9321 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:8950 gtk/gtklabel.c:6557 gtk/gtktextview.c:9335 +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:9126 gtk/gtktextview.c:9560 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:9129 gtk/gtktextview.c:9563 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:9132 gtk/gtktextview.c:9566 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:9135 gtk/gtktextview.c:9569 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:10202 +msgid "Caps Lock is on" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 +msgid "Select a File" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107 gtk/gtkplacessidebar.c:955 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:108 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2203 +msgid "Other…" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdialog.c:537 +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:514 gtk/gtkfilechoosernative.c:599 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1478 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6352 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:852 gtk/gtkmessagedialog.c:861 +#: gtk/gtkmountoperation.c:542 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 +#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:675 gtk/gtkprintunixdialog.c:742 +#: gtk/gtkwindow.c:11356 gtk/inspector/css-editor.c:208 +#: gtk/inspector/recorder.c:301 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:124 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 +#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. Open item is always present +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:515 gtk/gtkfilechoosernative.c:593 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3380 gtk/gtkplacesview.c:1637 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:593 gtk/inspector/css-editor.c:209 +#: gtk/inspector/recorder.c:302 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: gtk/gtkfilechooserutils.c:505 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:373 +msgid "Type name of new folder" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:791 +msgid "The folder could not be created" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:804 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:819 +msgid "You need to choose a valid filename." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:822 +#, c-format +msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:832 +msgid "Cannot create file as the filename is too long" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:833 +msgid "Try using a shorter name." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:843 +msgid "You may only select folders" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:844 +msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:852 +msgid "Invalid file name" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:861 +msgid "The folder contents could not be displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:869 +msgid "The file could not be deleted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:877 +msgid "The file could not be moved to the Trash" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1022 +msgid "A folder with that name already exists" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1024 +msgid "A file with that name already exists" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1059 +msgid "A folder cannot be called “.”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1060 +msgid "A file cannot be called “.”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1063 +msgid "A folder cannot be called “..”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1064 +msgid "A file cannot be called “..”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1067 +msgid "Folder names cannot contain “/”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1068 +msgid "File names cannot contain “/”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1094 +msgid "Folder names should not begin with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1095 +msgid "File names should not begin with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1099 +msgid "Folder names should not end with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1100 +msgid "File names should not end with a space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1103 +msgid "Folder names starting with a “.” are hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1104 +msgid "File names starting with a “.” are hidden" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1474 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1477 +#, c-format +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1605 +msgid "The file could not be renamed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1919 +msgid "Could not select file" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2268 +msgid "_Visit File" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2269 +msgid "_Open With File Manager" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2270 +msgid "_Copy Location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2271 +msgid "_Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2272 gtk/gtkplacessidebar.c:2498 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:486 +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2274 +msgid "_Move to Trash" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2278 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2279 +msgid "Show _Size Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2280 +msgid "Show _Time" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2281 +msgid "Sort _Folders before Files" +msgstr "" + +#. this is the header for the location column in the print dialog +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2605 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:183 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:122 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. Label +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2695 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3317 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3322 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3336 +#, c-format +msgid "Searching in %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3346 +msgid "Enter location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3348 +msgid "Enter location or URL" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4370 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7273 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:211 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4648 +#, c-format +msgid "Could not read the contents of %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4652 +msgid "Could not read the contents of the folder" +msgstr "" + +#. Translators: see g_date_time_format() for details on the format +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4782 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4830 +msgid "%H:%M" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4784 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4832 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4788 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4796 +msgid "%-e %b" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4800 +msgid "%-e %b %Y" +msgstr "" + +#. Translators: We don't know whether this printer is +#. * available to print to. +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5035 gtk/inspector/prop-editor.c:1626 +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5074 gtk/gtkplacessidebar.c:940 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5567 +msgid "Cannot change to folder because it is not local" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6345 gtk/gtkprintunixdialog.c:666 +#, c-format +msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6348 gtk/gtkprintunixdialog.c:670 +#, c-format +msgid "" +"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6353 gtk/gtkprintunixdialog.c:678 +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6561 +msgid "You do not have access to the specified folder." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7184 +msgid "Could not start the search process" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7185 +msgid "" +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"Please make sure it is running." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7197 +msgid "Could not send the search request" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7491 +msgid "Accessed" +msgstr "" + +#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are +#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra +#. * token for the fake “File System” volume. So, we’ll return a pointer to +#. * this particular string. +#. +#: gtk/gtkfilesystem.c:49 +msgid "File System" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:367 gtk/gtkfontbutton.c:533 +msgid "Sans 12" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:518 gtk/gtkfontbutton.c:665 +msgid "Pick a Font" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:640 gtk/inspector/visual.ui:230 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:1397 +msgctxt "font" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtk/gtkglarea.c:302 +msgid "OpenGL context creation failed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:377 +msgid "Application menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:437 gtk/gtkwindow.c:8447 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: gtk/gtkicontheme.c:2304 gtk/gtkicontheme.c:2368 +#, c-format +msgid "Icon “%s” not present in theme %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkicontheme.c:3974 gtk/gtkicontheme.c:4341 +msgid "Failed to load icon" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimmodule.c:601 +msgctxt "input method menu" +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: gtk/gtkimmodule.c:617 +msgctxt "input method menu" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:1066 gtk/gtkmessagedialog.c:353 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:1070 gtk/gtkmessagedialog.c:357 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:1074 gtk/gtkmessagedialog.c:361 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:1078 gtk/gtkmessagedialog.c:365 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. Open Link +#: gtk/gtklabel.c:6525 +msgid "_Open Link" +msgstr "" + +#. Copy Link Address +#: gtk/gtklabel.c:6534 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-launch.c:40 +msgid "Show program version" +msgstr "" + +#. Translators: this message will appear immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION…] +#: gtk/gtk-launch.c:74 +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION" +msgstr "" + +#. Translators: this message will appear after the usage string +#. and before the list of options. +#: gtk/gtk-launch.c:78 +msgid "" +"Launch an application (specified by its desktop file name),\n" +"optionally passing one or more URIs as arguments." +msgstr "" + +#: gtk/gtk-launch.c:88 +#, c-format +msgid "Error parsing commandline options: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-launch.c:90 gtk/gtk-launch.c:111 +#, c-format +msgid "Try “%s --help” for more information." +msgstr "" + +#. Translators: the %s is the program name. This error message +#. means the user is calling gtk-launch without any argument. +#: gtk/gtk-launch.c:109 +#, c-format +msgid "%s: missing application name" +msgstr "" + +#: gtk/gtk-launch.c:138 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "" + +#. Translators: the first %s is the program name, the second one +#. is the application name. +#: gtk/gtk-launch.c:146 +#, c-format +msgid "%s: no such application %s" +msgstr "" + +#. Translators: the first %s is the program name, the second one +#. is the error message. +#: gtk/gtk-launch.c:164 +#, c-format +msgid "%s: error launching application: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:383 +msgid "Copy URL" +msgstr "" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:548 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:275 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:284 gtk/ui/gtklockbutton.ui:32 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:293 +msgid "" +"Dialog is unlocked.\n" +"Click to prevent further changes" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:302 +msgid "" +"Dialog is locked.\n" +"Click to make changes" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:311 +msgid "" +"System policy prevents changes.\n" +"Contact your system administrator" +msgstr "" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: gtk/gtkmain.c:934 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:844 gtk/gtkmessagedialog.c:862 +#: gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:11357 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:856 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:857 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:543 +msgid "Co_nnect" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:612 +msgid "Connect As" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:621 +msgid "_Anonymous" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:630 +msgid "Registered U_ser" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:641 +msgid "_Username" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:646 +msgid "_Domain" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:652 +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:674 +msgid "Forget password _immediately" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:684 +msgid "Remember password until you _logout" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:694 +msgid "Remember _forever" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:1083 +#, c-format +msgid "Unknown Application (PID %d)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:1268 +#, c-format +msgid "Unable to end process" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:1302 +msgid "_End Process" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62 +#, c-format +msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." +msgstr "" + +#. translators: this string is a name for the 'less' command +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:955 +msgid "Terminal Pager" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:956 +msgid "Top Command" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:957 +msgid "Bourne Again Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:958 +msgid "Bourne Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:959 +msgid "Z Shell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1056 +#, c-format +msgid "Cannot end process with PID %d: %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:4971 gtk/gtknotebook.c:7198 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpagesetup.c:652 gtk/gtkpapersize.c:986 gtk/gtkpapersize.c:1026 +msgid "Not a valid page setup file" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 gtk/ui/gtkassistant.ui:51 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:203 +msgid "Any Printer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:203 +msgid "For portable documents" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:822 +#, c-format +msgid "" +"Margins:\n" +" Left: %s %s\n" +" Right: %s %s\n" +" Top: %s %s\n" +" Bottom: %s %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:871 gtk/gtkprintunixdialog.c:3373 +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:893 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:30 +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:847 +msgid "Page Setup" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpathbar.c:1482 +msgid "File System Root" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:929 +msgid "Recent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:931 +msgid "Recent files" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:942 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:957 +msgid "Open the contents of your desktop in a folder" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:971 +msgid "Enter Location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:973 +msgid "Manually enter a location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:983 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:985 +msgid "Open the trash" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1058 gtk/gtkplacessidebar.c:1086 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1285 +#, c-format +msgid "Mount and open “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1174 +msgid "Open the contents of the file system" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1260 +msgid "New bookmark" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1262 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1330 +msgid "Other Locations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1331 +msgid "Show other locations" +msgstr "" + +#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2121 gtk/gtkplacessidebar.c:3400 +msgid "_Start" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2122 gtk/gtkplacessidebar.c:3401 +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2129 +msgid "_Power On" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2130 +msgid "_Safely Remove Drive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2134 +msgid "_Connect Drive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2135 +msgid "_Disconnect Drive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2139 +msgid "_Start Multi-disk Device" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2140 +msgid "_Stop Multi-disk Device" +msgstr "" + +#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2145 +msgid "_Unlock Device" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2146 +msgid "_Lock Device" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2184 gtk/gtkplacessidebar.c:3150 +#, c-format +msgid "Unable to start “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2214 +#, c-format +msgid "Unable to access “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2423 +msgid "This name is already taken" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2492 gtk/inspector/actions.ui:43 +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:92 +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:165 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:462 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2691 +#, c-format +msgid "Unable to unmount “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2867 +#, c-format +msgid "Unable to stop “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2896 +#, c-format +msgid "Unable to eject “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2925 gtk/gtkplacessidebar.c:2954 +#, c-format +msgid "Unable to eject %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3102 +#, c-format +msgid "Unable to poll “%s” for media changes" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3383 gtk/gtkplacesview.c:1646 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3386 gtk/gtkplacesview.c:1656 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3390 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3391 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3392 +msgid "Rename…" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3396 gtk/gtkplacesview.c:1687 +msgid "_Mount" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3397 gtk/gtkplacesview.c:1678 +msgid "_Unmount" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3398 +msgid "_Eject" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3399 +msgid "_Detect Media" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3844 gtk/gtkplacesview.c:1075 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:886 +msgid "Searching for network locations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:893 +msgid "No network locations found" +msgstr "" + +#. if it wasn't cancelled show a dialog +#: gtk/gtkplacesview.c:1186 gtk/gtkplacesview.c:1261 +msgid "Unable to access location" +msgstr "" + +#. Restore from Cancel to Connect +#: gtk/gtkplacesview.c:1204 gtk/ui/gtkplacesview.ui:409 +msgid "Con_nect" +msgstr "" + +#. if it wasn't cancelled show a dialog +#: gtk/gtkplacesview.c:1324 +msgid "Unable to unmount volume" +msgstr "" + +#. Allow to cancel the operation +#: gtk/gtkplacesview.c:1425 +msgid "Cance_l" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1678 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1687 +msgid "_Connect" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1827 +msgid "Unable to get remote server location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1966 gtk/gtkplacesview.c:1975 +msgid "Networks" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesview.c:1966 gtk/gtkplacesview.c:1975 +msgid "On This Computer" +msgstr "" + +#. Translators: respectively, free and total space of the drive. The plural form +#. * should be based on the free space available. +#. * i.e. 1 GB / 24 GB available. +#. +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:134 +#, c-format +msgid "%s / %s available" +msgid_plural "%s / %s available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintbackend.c:762 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintbackend.c:835 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:542 +msgid "Select a filename" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:67 +#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:40 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:37 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:767 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#. translators: this string is the default job title for print +#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced +#. * by the job number. +#. +#: gtk/gtkprintoperation.c:259 +#, c-format +msgid "%s job #%d" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1802 +msgctxt "print operation status" +msgid "Initial state" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1803 +msgctxt "print operation status" +msgid "Preparing to print" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1804 +msgctxt "print operation status" +msgid "Generating data" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1805 +msgctxt "print operation status" +msgid "Sending data" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1806 +msgctxt "print operation status" +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1807 +msgctxt "print operation status" +msgid "Blocking on issue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1808 +msgctxt "print operation status" +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1809 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1810 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished with error" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2374 +#, c-format +msgid "Preparing %d" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2376 gtk/gtkprintoperation.c:3005 +#, c-format +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2379 +#, c-format +msgid "Printing %d" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:3036 +#, c-format +msgid "Error creating print preview" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:3039 +#, c-format +msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." +msgstr "" + +#. window +#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:229 gtk/gtkprintoperation-portal.c:533 +#: gtk/gtkprintoperation-portal.c:585 gtk/gtkprintunixdialog.c:3395 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615 +msgid "Printer offline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617 +msgid "Out of paper" +msgstr "" + +#. Translators: this is a printer status. +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:619 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2588 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:621 +msgid "Need user intervention" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:721 +msgid "Custom size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1558 +msgid "No printer found" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1585 +msgid "Invalid argument to CreateDC" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1621 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1867 +msgid "Error from StartDoc" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1722 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1745 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1793 +msgid "Not enough free memory" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1798 +msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1803 +msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808 +msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1813 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:741 +msgid "Pre_view" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:743 +msgid "_Print" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:863 +msgid "Getting printer information failed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2073 +msgid "Getting printer information…" +msgstr "" + +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) +#. +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3102 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5372 +msgid "Left to right, top to bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3102 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5372 +msgid "Left to right, bottom to top" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5373 +msgid "Right to left, top to bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5373 +msgid "Right to left, bottom to top" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3104 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5374 +msgid "Top to bottom, left to right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3104 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5374 +msgid "Top to bottom, right to left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3105 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5375 +msgid "Bottom to top, left to right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3105 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5375 +msgid "Bottom to top, right to left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3109 gtk/gtkprintunixdialog.c:3122 +msgid "Page Ordering" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3138 +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3139 +msgid "Right to left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3151 +msgid "Top to bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3152 +msgid "Bottom to top" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:622 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%.0f %%" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1013 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1050 +#, c-format +msgid "No item for URI “%s” found" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1177 +msgid "Untitled filter" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1499 +msgid "Could not remove item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1543 +msgid "Could not clear list" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1627 +msgid "Copy _Location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1638 +msgid "_Remove From List" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1645 +msgid "_Clear List" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1657 +msgid "Show _Private Resources" +msgstr "" + +#. we create a placeholder menuitem, to be used in case +#. * the menu is empty. this placeholder will stay around +#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it +#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, +#. * because we need a marker for the beginning of the recent +#. * items list, so that we can insert the new items at the +#. * right place when idly populating the menu in case the +#. * user appended or prepended custom menu items to the +#. * recent chooser menu widget. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:316 +msgid "No items found" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:494 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:550 +#, c-format +msgid "No recently used resource found with URI “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:749 +#, c-format +msgid "Open “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:780 +msgid "Unknown item" +msgstr "" + +#. This is the label format that is used for the first 10 items +#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item, +#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front +#. * of the number to give these menu items a mnemonic. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:791 +#, c-format +msgctxt "recent menu label" +msgid "_%d. %s" +msgstr "" + +#. This is the format that is used for items in a recent files menu. +#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:796 +#, c-format +msgctxt "recent menu label" +msgid "%d. %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1068 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1205 gtk/gtkrecentmanager.c:1215 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1267 gtk/gtkrecentmanager.c:1276 +#, c-format +msgid "Unable to find an item with URI “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1291 +#, c-format +msgid "Unable to move the item with URI “%s” to “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:2509 +#, c-format +msgid "No registered application with name “%s” for item with URI “%s” found" +msgstr "" + +#: gtk/gtksearchentry.c:371 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier +#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep +#. * this string very short, ideally just a single character, since it will +#. * be rendered as part of the key. +#. +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:80 +msgctxt "keyboard side marker" +msgid "L" +msgstr "" + +#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier +#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep +#. * this string very short, ideally just a single character, since it will +#. * be rendered as part of the key. +#. +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:93 +msgctxt "keyboard side marker" +msgid "R" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutssection.c:450 +msgid "_Show All" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:137 +msgid "Two finger pinch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:141 +msgid "Two finger stretch" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:145 +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:149 +msgid "Rotate counterclockwise" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:153 +msgid "Two finger swipe left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:157 +msgid "Two finger swipe right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:161 +msgid "Swipe left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:165 +msgid "Swipe right" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:919 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:923 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:967 +msgid "Search Shortcuts" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:283 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1030 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:296 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:368 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#. Translators: if the "on" state label requires more than three +#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for +#. * the state +#. +#: gtk/gtkswitch.c:848 +msgctxt "switch" +msgid "ON" +msgstr "" + +#. Translators: if the "off" state label requires more than three +#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state +#. +#: gtk/gtkswitch.c:854 +msgctxt "switch" +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:658 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:717 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:709 gtk/gtktextbufferserialize.c:735 +#, c-format +msgid "Both “id” and “name” were found on the <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:719 gtk/gtktextbufferserialize.c:745 +#, c-format +msgid "The attribute “%s” was found twice on the <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:761 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid ID “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:771 +#, c-format +msgid "<%s> element has neither a “name” nor an “id” attribute" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:858 +#, c-format +msgid "Attribute “%s” repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:876 gtk/gtktextbufferserialize.c:901 +#, c-format +msgid "Attribute “%s” is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:940 +#, c-format +msgid "Tag “%s” has not been defined." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:952 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:963 +#, c-format +msgid "Tag “%s” does not exist in buffer and tags can not be created." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1064 gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1244 gtk/gtktextbufferserialize.c:1318 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1095 +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid attribute type" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1103 +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid attribute name" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1113 +#, c-format +msgid "“%s” could not be converted to a value of type “%s” for attribute “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1122 +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid value for attribute “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1207 +#, c-format +msgid "Tag “%s” already defined" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1220 +#, c-format +msgid "Tag “%s” has invalid priority “%s”" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1273 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be not <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1282 gtk/gtktextbufferserialize.c:1298 +#, c-format +msgid "A <%s> element has already been specified" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1304 +msgid "A element can’t occur before a element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1710 +msgid "Serialized data is malformed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1789 +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn’t GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:57 +msgid "LRM _Left-to-right mark" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:58 +msgid "RLM _Right-to-left mark" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:59 +msgid "LRE Left-to-right _embedding" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:60 +msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:61 +msgid "LRO Left-to-right _override" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:62 +msgid "RLO Right-to-left o_verride" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:63 +msgid "PDF _Pop directional formatting" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:64 +msgid "ZWS _Zero width space" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:65 +msgid "ZWJ Zero width _joiner" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:66 +msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:189 +msgid "Adjusts the volume" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:232 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:236 +msgid "Full Volume" +msgstr "" + +#. Translators: this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". +#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, +#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". +#. +#: gtk/gtkvolumebutton.c:249 +#, c-format +msgctxt "volume percentage" +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:8395 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:8403 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:8434 +msgid "Always on Top" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:11344 +#, c-format +msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:11346 +#, c-format +msgid "" +"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " +"the internals of any GTK+ application. Using it may cause the application to " +"break or crash." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:11351 +msgid "Don’t show this message again" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/action-editor.c:279 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/action-editor.c:300 gtk/inspector/actions.ui:82 +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:78 gtk/inspector/misc-info.ui:102 +msgid "State" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:115 +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:145 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/actions.ui:56 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/actions.ui:69 +msgid "Parameter Type" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:118 +msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+." +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:119 +msgid "" +"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the “Pause” " +"button above." +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:120 +msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application." +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.c:169 +#, c-format +msgid "Saving CSS failed" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.ui:34 +msgid "Disable this custom CSS" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-editor.ui:46 +msgid "Save the current CSS" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:52 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:65 gtk/inspector/object-tree.ui:124 +msgid "Style Classes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:110 +msgid "CSS Property" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:125 gtk/inspector/prop-list.ui:50 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:273 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/data-list.ui:15 +msgid "Show data" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.c:307 +msgctxt "GL version" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.c:308 +msgctxt "GL vendor" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:34 +msgid "GTK+ Version" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:68 +msgid "GDK Backend" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:373 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:408 +msgid "RGBA Visual" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:442 +msgid "Composited" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:489 +msgid "GL Version" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/general.ui:524 +msgid "GL Vendor" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/gestures.c:129 +msgctxt "event phase" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/gestures.c:130 +msgctxt "event phase" +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/gestures.c:131 +msgctxt "event phase" +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/gestures.c:132 +msgctxt "event phase" +msgid "Target" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/menu.c:92 +msgid "Unnamed section" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/menu.ui:26 gtk/inspector/object-tree.ui:107 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/menu.ui:39 gtk/inspector/prop-editor.c:1325 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/menu.ui:52 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/menu.ui:65 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:34 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:68 +msgid "Reference Count" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:136 +msgid "Buildable ID" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:170 +msgid "Default Widget" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:192 gtk/inspector/misc-info.ui:237 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:453 gtk/inspector/prop-editor.c:1025 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1209 gtk/inspector/prop-editor.c:1333 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1443 gtk/inspector/window.ui:318 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:214 +msgid "Focus Widget" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:259 +msgid "Mnemonic Label" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:294 +msgid "Request Mode" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:328 +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:362 +msgid "Baseline" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:396 +msgid "Clip Area" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:430 +msgid "Frame Clock" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:475 +msgid "Tick Callback" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:511 +msgid "Frame Count" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:545 +msgid "Frame Rate" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:579 +msgid "Accessible Role" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:613 +msgid "Accessible Name" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:649 +msgid "Accessible Description" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:685 +msgid "Mapped" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:721 +msgid "Realized" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:757 +msgid "Is Toplevel" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/misc-info.ui:793 +msgid "Child Visible" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/object-tree.ui:77 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:679 +#, c-format +msgid "Pointer: %p" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:694 +msgctxt "type name" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:695 +#, c-format +msgid "Object: %p (%s)" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1082 +#, c-format +msgid "Uneditable property type: %s" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1200 +msgid "Attribute mapping" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1205 +msgid "Model:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1206 +#, c-format +msgid "%p (%s)" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1216 +msgid "Column:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1226 +msgctxt "property name" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1329 +#, c-format +msgid "Defined at: %p (%s)" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1392 gtk/inspector/prop-editor.c:1408 +msgid "inverted" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1424 +msgid "bidirectional, inverted" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1429 gtk/inspector/prop-editor.c:1542 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1434 +msgid "Binding:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1561 +msgid "Setting:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1600 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1602 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1613 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1616 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1619 +msgid "XSettings" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-list.ui:34 +msgid "Property" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-list.ui:86 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/prop-list.ui:102 gtk/inspector/signals-list.ui:73 +msgid "Defined At" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/recorder.c:269 +#, c-format +msgid "Saving RenderNode failed" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:82 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:100 gtk/inspector/signals-list.ui:63 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:112 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:199 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:145 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:169 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/resource-list.ui:192 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/selector.ui:31 +msgid "Selector" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/signals-list.c:117 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/signals-list.ui:36 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/signals-list.ui:50 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:224 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:234 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:235 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:236 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/size-groups.c:237 +msgctxt "sizegroup mode" +msgid "Both" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.c:372 +msgid "GLib must be configured with --enable-debug" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:68 +msgid "Self 1" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:80 +msgid "Cumulative 1" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:92 +msgid "Self 2" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:104 +msgid "Cumulative 2" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:116 +msgid "Self" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:133 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/statistics.ui:165 +msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.c:406 gtk/inspector/visual.c:421 +msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.c:629 +msgid "Backend does not support window scaling" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.c:724 +msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.c:789 +msgid "" +"Not settable at runtime.\n" +"Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.c:803 gtk/inspector/visual.c:804 +#: gtk/inspector/visual.c:805 +msgid "GL rendering is disabled" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:61 +msgid "GTK+ Theme" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:94 +msgid "Dark Variant" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:127 +msgid "Cursor Theme" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:160 +msgid "Cursor Size" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:197 +msgid "Icon Theme" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:263 +msgid "Font Scale" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:309 +msgid "Text Direction" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:322 +msgid "Left-to-Right" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:323 +msgid "Right-to-Left" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:347 +msgid "Window Scaling" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:382 +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:415 +msgid "Slowdown" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:474 +msgid "Rendering Mode" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:487 +msgid "Similar" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:488 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:489 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:513 +msgid "Show Graphic Updates" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:547 +msgid "Show Baselines" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:581 +msgid "Show Layout Borders" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:615 +msgid "Snapshot Debug Nodes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:649 +msgid "Show Widget Resizes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:683 +msgid "Simulate Touchscreen" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:728 +msgid "GL Rendering" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:740 +msgid "When Needed" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:741 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:742 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:766 +msgid "Software GL" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:800 +msgid "Software Surfaces" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/visual.ui:834 +msgid "Texture Rectangle Extension" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:31 +msgid "Select an Object" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:45 gtk/inspector/window.ui:98 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:59 +msgid "Show all Objects" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:80 +msgid "Collect Statistics" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:111 +msgid "Show all Resources" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:221 +msgid "Trace signal emissions on this object" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:229 +msgid "Clear log" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:306 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:329 +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:340 +msgid "Child Properties" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:349 +msgid "Class Hierarchy" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:358 +msgid "CSS Selector" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:367 +msgid "CSS Nodes" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:374 +msgid "Size Groups" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:381 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:388 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:404 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:413 +msgid "Magnifier" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:426 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:436 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:446 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:455 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:464 +msgid "Recorder" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:473 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: gtk/inspector/window.ui:482 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:422 +msgid "General" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:4 +msgctxt "paper size" +msgid "asme_f" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 +msgctxt "paper size" +msgid "A0×2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:6 +msgctxt "paper size" +msgid "A0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 +msgctxt "paper size" +msgid "A0×3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 +msgctxt "paper size" +msgid "A10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:10 +msgctxt "paper size" +msgid "A1×3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 +msgctxt "paper size" +msgid "A1×4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:12 +msgctxt "paper size" +msgid "A2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 +msgctxt "paper size" +msgid "A2×3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:14 +msgctxt "paper size" +msgid "A2×4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 +msgctxt "paper size" +msgid "A2×5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:16 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 +msgctxt "paper size" +msgid "A3 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:18 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:20 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:22 +msgctxt "paper size" +msgid "A3×7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:24 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Tab" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:26 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:28 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:30 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:32 +msgctxt "paper size" +msgid "A4×9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 +msgctxt "paper size" +msgid "A5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:34 +msgctxt "paper size" +msgid "A5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 +msgctxt "paper size" +msgid "A6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:36 +msgctxt "paper size" +msgid "A7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 +msgctxt "paper size" +msgid "A8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:38 +msgctxt "paper size" +msgid "A9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 +msgctxt "paper size" +msgid "B0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:40 +msgctxt "paper size" +msgid "B1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 +msgctxt "paper size" +msgid "B10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:42 +msgctxt "paper size" +msgid "B2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 +msgctxt "paper size" +msgid "B3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:44 +msgctxt "paper size" +msgid "B4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 +msgctxt "paper size" +msgid "B5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:46 +msgctxt "paper size" +msgid "B5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 +msgctxt "paper size" +msgid "B6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:48 +msgctxt "paper size" +msgid "B6/C4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 +msgctxt "paper size" +msgid "B7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:50 +msgctxt "paper size" +msgid "B8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 +msgctxt "paper size" +msgid "B9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:52 +msgctxt "paper size" +msgid "C0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 +msgctxt "paper size" +msgid "C1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:54 +msgctxt "paper size" +msgid "C10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 +msgctxt "paper size" +msgid "C2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:56 +msgctxt "paper size" +msgid "C3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 +msgctxt "paper size" +msgid "C4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:58 +msgctxt "paper size" +msgid "C5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 +msgctxt "paper size" +msgid "C6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:60 +msgctxt "paper size" +msgid "C6/C5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 +msgctxt "paper size" +msgid "C7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:62 +msgctxt "paper size" +msgid "C7/C6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 +msgctxt "paper size" +msgid "C8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:64 +msgctxt "paper size" +msgid "C9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 +msgctxt "paper size" +msgid "DL Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:66 +msgctxt "paper size" +msgid "RA0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 +msgctxt "paper size" +msgid "RA1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:68 +msgctxt "paper size" +msgid "RA2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 +msgctxt "paper size" +msgid "RA3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:70 +msgctxt "paper size" +msgid "RA4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:72 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:74 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:76 +msgctxt "paper size" +msgid "JB0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 +msgctxt "paper size" +msgid "JB1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:78 +msgctxt "paper size" +msgid "JB10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 +msgctxt "paper size" +msgid "JB2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:80 +msgctxt "paper size" +msgid "JB3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 +msgctxt "paper size" +msgid "JB4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:82 +msgctxt "paper size" +msgid "JB5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 +msgctxt "paper size" +msgid "JB6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:84 +msgctxt "paper size" +msgid "JB7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 +msgctxt "paper size" +msgid "JB8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:86 +msgctxt "paper size" +msgid "JB9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 +msgctxt "paper size" +msgid "jis exec" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:88 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:90 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 40 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:92 +msgctxt "paper size" +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 +msgctxt "paper size" +msgid "kahu Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:94 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:96 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:98 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku7 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku8 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:100 +msgctxt "paper size" +msgid "oufuku (reply postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 +msgctxt "paper size" +msgid "you4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:102 +msgctxt "paper size" +msgid "you6 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 +msgctxt "paper size" +msgid "10×11" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:104 +msgctxt "paper size" +msgid "10×13" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 +msgctxt "paper size" +msgid "10×14" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:106 +msgctxt "paper size" +msgid "10×15" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 +msgctxt "paper size" +msgid "11×12" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:108 +msgctxt "paper size" +msgid "11×15" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 +msgctxt "paper size" +msgid "12×19" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:110 +msgctxt "paper size" +msgid "5×7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 +msgctxt "paper size" +msgid "6×9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:112 +msgctxt "paper size" +msgid "7×9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 +msgctxt "paper size" +msgid "8×10 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:114 +msgctxt "paper size" +msgid "9×11 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 +msgctxt "paper size" +msgid "9×12 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:116 +msgctxt "paper size" +msgid "a2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch A" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:118 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch B" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch C" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:120 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch D" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch E" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:122 +msgctxt "paper size" +msgid "b-plus" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 +msgctxt "paper size" +msgid "c" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:124 +msgctxt "paper size" +msgid "c5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 +msgctxt "paper size" +msgid "d" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:126 +msgctxt "paper size" +msgid "e" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 +msgctxt "paper size" +msgid "edp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:128 +msgctxt "paper size" +msgid "European edp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 +msgctxt "paper size" +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:130 +msgctxt "paper size" +msgid "f" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 +msgctxt "paper size" +msgid "Fan-Fold European" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:132 +msgctxt "paper size" +msgid "Fan-Fold US" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 +msgctxt "paper size" +msgid "Fan-Fold German Legal" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:134 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Legal" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Letter" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:136 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 3×5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4×6 (postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:138 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4×6 ext" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 5×8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:140 +msgctxt "paper size" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 +msgctxt "paper size" +msgid "Tabloid" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:142 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:144 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:146 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Plus" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 +msgctxt "paper size" +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:148 +msgctxt "paper size" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 +msgctxt "paper size" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:150 +msgctxt "paper size" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 +msgctxt "paper size" +msgid "#14 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:152 +msgctxt "paper size" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgctxt "paper size" +msgid "Oficio" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:154 +msgctxt "paper size" +msgid "Personal Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 +msgctxt "paper size" +msgid "Quarto" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:156 +msgctxt "paper size" +msgid "Super A" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 +msgctxt "paper size" +msgid "Super B" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:158 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Format" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgctxt "paper size" +msgid "Photo L" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:160 +msgctxt "paper size" +msgid "Dai-pa-kai" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:162 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio sp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 +msgctxt "paper size" +msgid "Invite Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:164 +msgctxt "paper size" +msgid "Italian Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 +msgctxt "paper size" +msgid "juuro-ku-kai" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:166 +msgctxt "paper size" +msgid "Large Photo" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 +msgctxt "paper size" +msgid "Medium Photo" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:168 +msgctxt "paper size" +msgid "pa-kai" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:169 +msgctxt "paper size" +msgid "Postfix Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:170 +msgctxt "paper size" +msgid "Small Photo" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:171 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Photo" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:172 +msgctxt "paper size" +msgid "prc1 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:173 +msgctxt "paper size" +msgid "prc10 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:174 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 16k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:175 +msgctxt "paper size" +msgid "prc2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:176 +msgctxt "paper size" +msgid "prc3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:177 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 32k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:178 +msgctxt "paper size" +msgid "prc4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:179 +msgctxt "paper size" +msgid "prc5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:180 +msgctxt "paper size" +msgid "prc6 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:181 +msgctxt "paper size" +msgid "prc7 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:182 +msgctxt "paper size" +msgid "prc8 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:183 +msgctxt "paper size" +msgid "prc9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:184 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 16k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:185 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 8k" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:133 +msgid "About" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:173 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:239 +msgid "System" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:78 +msgid "_View All Applications" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:86 +msgid "_Find New Applications" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:117 +msgid "No applications found." +msgstr "" + +#. used for the application menu on MacOS +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:15 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. used for the application menu on MacOS +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:22 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:29 +#, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "" + +#. used for the application menu on MacOS +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:35 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#. used for the application menu on MacOS +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:41 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name. +#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:49 +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:68 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:87 +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkassistant.ui:106 +msgid "_Finish" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:5 +msgid "Select a Color" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:59 +msgid "Color Name" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:144 +msgctxt "Color channel" +msgid "A" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:159 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:187 +msgctxt "Color channel" +msgid "H" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:202 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:231 +msgctxt "Color Channel" +msgid "S" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:240 +msgctxt "Color Channel" +msgid "V" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:255 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:60 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:144 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:238 +msgid "Remote location — only searching the current folder" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:362 +msgid "Select which types of files are shown" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:401 +msgid "Folder Name" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:426 +msgid "_Create" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:5 +msgid "Select Font" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:50 +msgid "Search font name" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:97 +msgid "Font Family" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:118 +msgid "Preview text" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:184 +msgid "No Fonts Found" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:47 +msgid "_Format for:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:80 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:742 +msgid "_Paper size:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:122 +msgid "_Orientation:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:152 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:789 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:188 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:791 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:224 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:790 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:259 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:792 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:10 +msgid "Down Path" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkpathbar.ui:33 +msgid "Up Path" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:28 +msgid "Server Addresses" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:40 +msgid "" +"Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:53 +msgid "smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1]" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:72 +msgid "Available Protocols" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:85 +msgid "AppleTalk" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:95 +msgid "File Transfer Protocol" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:105 +msgid "Network File System" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:115 +msgid "Samba" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:125 +msgid "SSH File Transfer Protocol" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:135 +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:168 +msgid "ftp:// or ftps://" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:188 +msgid "smb://" +msgstr "" + +#. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:198 +msgid "sftp:// or ssh://" +msgstr "" + +#. Translators: do not translate dav:// and davs:// +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:208 +msgid "dav:// or davs://" +msgstr "" + +#. Translators: Server as any successfully connected network address +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:244 +msgid "No recent servers found" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:265 +msgid "Recent Servers" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:356 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:399 +msgid "Connect to _Server" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:429 +msgid "Enter server address…" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:111 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#. this is the header for the printer status column in the print dialog +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:133 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:180 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:200 +msgid "_All Pages" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:215 +msgid "C_urrent Page" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:232 +msgid "Se_lection" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:248 +msgid "Pag_es:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:251 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:269 +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:275 +msgid "" +"Specify one or more page ranges,\n" +" e.g. 1–3, 7, 11" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:274 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:309 +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:332 +msgid "Copie_s:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:358 +msgid "C_ollate" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:372 +msgid "_Reverse" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:448 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:471 +msgid "T_wo-sided:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:496 +msgid "Pages per _side:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:523 +msgid "Page or_dering:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:549 +msgid "_Only print:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:566 +msgid "All sheets" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:567 +msgid "Even sheets" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:568 +msgid "Odd sheets" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:581 +msgid "Sc_ale:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:644 +msgid "Paper" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:667 +msgid "Paper _type:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:692 +msgid "Paper _source:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:717 +msgid "Output t_ray:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:771 +msgid "Or_ientation:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:869 +msgid "Job Details" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:892 +msgid "Pri_ority:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:916 +msgid "_Billing info:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:960 +msgid "Print Document" +msgstr "" + +#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:980 +msgid "_Now" +msgstr "" + +#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time. +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:996 +msgid "A_t:" +msgstr "" + +#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported. +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1000 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1002 +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1021 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1023 +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1028 +msgid "" +"Specify the time of print,\n" +" e.g. 15∶30, 2∶35 pm, 14∶15∶20, 11∶46∶30 am, 4 pm" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1027 +msgid "Time of print" +msgstr "" + +#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'. +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1041 +msgid "On _hold" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1045 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1046 +msgid "Hold the job until it is explicitly released" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1083 +msgid "Add Cover Page" +msgstr "" + +#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page. +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1106 +msgid "Be_fore:" +msgstr "" + +#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page. +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1130 +msgid "_After:" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1172 +msgid "Job" +msgstr "" + +#. This will appear as a tab label in the print dialog. +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1205 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#. This will appear as a tab label in the print dialog. +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1238 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. This will appear as a tab label in the print dialog. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1271 +msgid "Finishing" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1304 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1328 +msgid "Some of the settings in the dialog conflict" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui:78 +msgid "Select which type of documents are shown" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:23 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:24 +msgid "Turns volume up or down" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:33 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:34 +msgid "Increases the volume" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:43 +msgid "Volume Down" +msgstr "" + +#: gtk/ui/gtkvolumebutton.ui:44 +msgid "Decreases the volume" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1390 +#, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1396 +#, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1402 +#, c-format +msgid "Failed to write folder index\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1410 +#, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1504 +#, c-format +msgid "Failed to open file %s : %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1512 gtk/updateiconcache.c:1542 +#, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1552 +#, c-format +msgid "The generated cache was invalid.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1566 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1580 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1590 +#, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1617 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1656 +msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1657 +msgid "Don’t check for the existence of index.theme" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1658 +msgid "Don’t include image data in the cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1659 +msgid "Include image data in the cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1660 +msgid "Output a C header file" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1661 +msgid "Turn off verbose output" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1662 +msgid "Validate existing icon cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1729 +#, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1735 +#, c-format +msgid "Not a valid icon cache: %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1748 +#, c-format +msgid "No theme index file.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1752 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in “%s”.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imam-et.c:452 +msgctxt "input method menu" +msgid "Amharic (EZ+)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imbroadway.c:51 +msgctxt "input method menu" +msgid "Broadway" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imcedilla.c:90 +msgctxt "input method menu" +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215 +msgctxt "input menthod menu" +msgid "Cyrillic (Transliterated)" +msgstr "" + +#: modules/input/imime.c:30 +msgctxt "input method menu" +msgid "Windows IME" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/iminuktitut.c:125 +msgctxt "input method menu" +msgid "Inuktitut (Transliterated)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:143 +msgctxt "input method menu" +msgid "IPA" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/immultipress.c:30 +msgctxt "input method menu" +msgid "Multipress" +msgstr "" + +#: modules/input/imquartz.c:58 +msgctxt "input method menu" +msgid "Mac OS X Quartz" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imthai.c:33 +msgctxt "input method menu" +msgid "Thai-Lao" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imti-er.c:451 +msgctxt "input method menu" +msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imti-et.c:451 +msgctxt "input method menu" +msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imviqr.c:242 +msgctxt "input method menu" +msgid "Vietnamese (VIQR)" +msgstr "" + +#. ID +#: modules/input/imxim.c:26 +msgctxt "input method menu" +msgid "X Input Method" +msgstr "" + +#. Translators: The printer status is online, i.e. it is +#. * ready to print. +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:744 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Translators: The printer is offline. +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:751 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. We shouldn't get here because the query omits dormant +#. * printers by default. +#. Translators: Printer has been offline for a long time. +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:757 +msgid "Dormant" +msgstr "" + +#. How many document pages to go onto one side of paper. +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:939 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676 +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1107 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1146 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1148 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print a document on %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1152 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1154 +msgid "Authentication is required to get attributes of a job" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1158 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1160 +msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1163 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get default printer of %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1166 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get printers from %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1171 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get a file from %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1173 +#, c-format +msgid "Authentication is required on %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1409 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document “%s”" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1444 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1446 +msgid "Authentication is required to print this document" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2517 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on toner." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2521 +#, c-format +msgid "Printer “%s” has no toner left." +msgstr "" + +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on developer." +msgstr "" + +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2531 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is out of developer." +msgstr "" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2536 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply." +msgstr "" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2541 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2545 +#, c-format +msgid "The cover is open on printer “%s”." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2549 +#, c-format +msgid "The door is open on printer “%s”." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2553 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is low on paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2557 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is out of paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2561 +#, c-format +msgid "Printer “%s” is currently offline." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2565 +#, c-format +msgid "There is a problem on printer “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2585 +msgid "Paused; Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#. Translators: this is a printer status. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2591 +msgid "Rejecting Jobs" +msgstr "" + +#. Translators: this string connects multiple printer states together. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632 +msgid "; " +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4318 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4385 +msgctxt "printing option" +msgid "Two Sided" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4319 +msgctxt "printing option" +msgid "Paper Type" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4320 +msgctxt "printing option" +msgid "Paper Source" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4321 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4386 +msgctxt "printing option" +msgid "Output Tray" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4322 +msgctxt "printing option" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4323 +msgctxt "printing option" +msgid "GhostScript pre-filtering" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4332 +msgctxt "printing option value" +msgid "One Sided" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4334 +msgctxt "printing option value" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4336 +msgctxt "printing option value" +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4338 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4340 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4348 +msgctxt "printing option value" +msgid "Auto Select" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4342 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4344 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4346 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4350 +msgctxt "printing option value" +msgid "Printer Default" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4352 +msgctxt "printing option value" +msgid "Embed GhostScript fonts only" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4354 +msgctxt "printing option value" +msgid "Convert to PS level 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4356 +msgctxt "printing option value" +msgid "Convert to PS level 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4358 +msgctxt "printing option value" +msgid "No pre-filtering" +msgstr "" + +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4367 +msgctxt "printing option group" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4394 +msgctxt "sides" +msgid "One Sided" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4396 +msgctxt "sides" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4398 +msgctxt "sides" +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: Top output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4401 +msgctxt "output-bin" +msgid "Top Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Middle output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4403 +msgctxt "output-bin" +msgid "Middle Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Bottom output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4405 +msgctxt "output-bin" +msgid "Bottom Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Side output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4407 +msgctxt "output-bin" +msgid "Side Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Left output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4409 +msgctxt "output-bin" +msgid "Left Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Right output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4411 +msgctxt "output-bin" +msgid "Right Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Center output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4413 +msgctxt "output-bin" +msgid "Center Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Rear output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4415 +msgctxt "output-bin" +msgid "Rear Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4417 +msgctxt "output-bin" +msgid "Face Up Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4419 +msgctxt "output-bin" +msgid "Face Down Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Large capacity output bin +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4421 +msgctxt "output-bin" +msgid "Large Capacity Bin" +msgstr "" + +#. Translators: Output stacker number %d +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4443 +#, c-format +msgctxt "output-bin" +msgid "Stacker %d" +msgstr "" + +#. Translators: Output mailbox number %d +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4447 +#, c-format +msgctxt "output-bin" +msgid "Mailbox %d" +msgstr "" + +#. Translators: Private mailbox +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4451 +msgctxt "output-bin" +msgid "My Mailbox" +msgstr "" + +#. Translators: Output tray number %d +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4455 +#, c-format +msgctxt "output-bin" +msgid "Tray %d" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4926 +msgid "Printer Default" +msgstr "" + +#. Translators: These strings name the possible values of the +#. * job priority option in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367 +msgid "High" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5367 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. Translators, this string is used to label the job priority option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5397 +msgid "Job Priority" +msgstr "" + +#. Translators, this string is used to label the billing info entry +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5408 +msgid "Billing Info" +msgstr "" + +#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover +#. * pages that the printing system may support. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5432 +msgctxt "cover page" +msgid "None" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5433 +msgctxt "cover page" +msgid "Classified" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5434 +msgctxt "cover page" +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5435 +msgctxt "cover page" +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5436 +msgctxt "cover page" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5437 +msgctxt "cover page" +msgid "Top Secret" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5438 +msgctxt "cover page" +msgid "Unclassified" +msgstr "" + +#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option +#. * in the print dialog +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5450 +msgctxt "printer option" +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "" + +#. Translators, this string is used to label the option in the print +#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5467 +msgctxt "printer option" +msgid "Page Ordering" +msgstr "" + +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5509 +msgctxt "printer option" +msgid "Before" +msgstr "" + +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5524 +msgctxt "printer option" +msgid "After" +msgstr "" + +#. Translators: this is the name of the option that controls when +#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, +#. * or 'on hold' +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5544 +msgctxt "printer option" +msgid "Print at" +msgstr "" + +#. Translators: this is the name of the option that allows the user +#. * to specify a time when a print job will be printed. +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5555 +msgctxt "printer option" +msgid "Print at time" +msgstr "" + +#. Translators: this format is used to display a custom +#. * paper size. The two placeholders are replaced with +#. * the width and height in points. E.g: "Custom +#. * 230.4x142.9" +#. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5597 +#, c-format +msgid "Custom %s×%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this this the ICC color profile to use for this job +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5706 +msgctxt "printer option" +msgid "Printer Profile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5713 +msgctxt "printer option value" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and +#. * it hasn't registered the device with colord +#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:267 +msgid "Color management unavailable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when there is no color profile available +#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:279 +msgid "No profile available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when the color profile has no title +#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:290 +msgid "Unspecified profile" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 +msgid "output" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:537 +msgid "Print to File" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663 +msgid "PostScript" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735 +msgid "File" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:745 +msgid "_Output format" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393 +msgid "Print to LPR" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419 +msgid "Pages Per Sheet" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426 +msgid "Command Line" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:786 +msgid "printer offline" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:804 +msgid "ready to print" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:807 +msgid "processing job" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 +msgid "paused" +msgstr "" + +#. SUN_BRANDING +#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:814 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. default filename used for print-to-test +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232 +#, c-format +msgid "test-output.%s" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465 +msgid "Print to Test Printer" +msgstr "" -- 2.30.2